Tuesday, September 10, 2019

Assignment Example | Topics and Well Written Essays - 750 words - 19

Assignment Example Research limitations: This paper has a narrow focus (the inadequacy of American multinationals to adapt to expatriation) which is a limitation. By focusing only the failure of American business it could to some degree shows some bias in its conclusions. Practical Implications: In the case of expatriation of managerial staff it is important to take into consideration a wider frame of reference than purely technical skill and a good record. The successful American manager may not be successful elsewhere. And even if appropriate for the role he/she will need training and support in order to excel in their new role. Value to the Reader: The reader learns to see that in order for expatriation of managerial staff to be effective it is important for the entire organization to take a long term outlook and to create an expatriation programme. One which endeavours to select managers who have the coping skills required in expatriation and also to provide them with the required training and support. Finally the expatriate manager needs to be able to gain from the experience; they should not lose out by working abroad. It is this emphasize in particular which sets Japanese and European corporate cultures apart from the American ones. The American multinationals are reluctant to invest in expatriation programmes’ because of the mobile nature of the American workforce. Also because they have a more inward looking approach as companies the expatriate manager’s frequently find themselves losing out in their corporate career. The authors believe that this imbalance needs to be addressed in orde r for American multinationals to become more successful at expatriation. Design: This research begins with an overview of the resource-based view of multinational enterprizes.It then overviews some examples taken from Spanish multinationals; it makes

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.